Aller au contenu
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Accents poétiques

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Blues

Featured Replies

Posté(e)

A l’occasion du 250e anniversaire de l’indépendance des Etats-Unis d’Amérique

 

Tant que j’étais grimé  meunier

Je  rassasiais au bruit de l’eau

J’ai tant trimé

J’ai tant aimé l’oubli

Faire mettre prendre et moudre

 

J’ai navigué dans les roues et les auges

J’ai pris le quotidien dans ses rouages

J’ai bâté le bourricot

Dans la noria des aubes

J’avais des ailes et des poulies

J’étais Mississipi

 

Et je savais caler l’écoute

Lire les eaux lentes

Et leurs pages boueuses

J’ai adoré les digues et les biefs

Je répétais je remettais l’ouvrage

 

Et j’allais aux abords

Et j’allais à l’encontre

Au loin on parlait du chenal

Et la mule suivait de son pied leste

Je ramassais des coins de bois

Et tant qu’on battait l’eau

On ne me battait pas

Posté(e)
  • Semeur d’échos

Version originale à mettre en musique :

As long as I was made up as a miller

I fed myself on the sound of water

I toiled so much

I loved oblivion so much

Making, setting, taking, and grinding

I sailed among the wheels and the troughs

I caught the everyday in its gears

I saddled the little donkey

In the noria of dawns

I had wings and pulleys

I was Mississippi

And I knew how to trim the sheet

To read the slow waters

And their muddy pages

I loved the dikes and the millraces

I repeated, I went back to the work

And I went to the edges

And I went against the current

Far off they spoke of the channel

And the mule followed with her nimble step

I gathered up wooden wedges

And as long as they were beating the water

No one was beating me

Posté(e)
  • Semeur d’échos

Et tant qu’on battait l’eau

On ne me battait pas

Ces deux vers sont puissants; ils ne peuvent qu'émouvoir le lecteur.

Ce poème résonne comme un chant, Jean Meilhot.

Posté(e)
  • Semeur d’échos

La version anglaise fait la part belle aux métaphores, c'est superbe !

Posté(e)
  • Semeur d’échos

Très agréable à lire. L'Amérique s'incarne, vivante et imagée. Double plaisir, grâce à "l'original" dans la langue du pays.

Account

Navigation

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.