Aller au contenu
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Accents poétiques

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Featured Replies

Posté(e)
  • Semeur d’échos

 

J’ai tant marché dans la ville

chevillé à ses marées

quand l’eau grouille au soir fébrile

dans le courant débordée

 

foule sourdue des coquilles

prête à filer comme anguille

 

sous l’azur désespérant

j’écoutais sécher l’estran

dans les rues figées désertes

 

la vague était en alerte

et mon cœur un monument

 

à noyer dans l’horizon !

Modifié par Thy Jeanin

Posté(e)
  • Semeur d’échos

Superbe métaphore filée d'une marche symbolique, le texte est tissé d'âme et d'eau !

Posté(e)
  • Semeur d’échos

Une ville au bord de l’estran : je ne suis pas dépaysé. Mention particulière au participe passé sourdu, du verbe sourdre.

Posté(e)

Ton poème, très réussi, capte l'expérience urbaine à travers une métaphore marine persistante.

La ville devient un paysage liquide avec ses marées humaines, ses rues comparées à l'estran .

Et le poète se représente comme un promeneur absorbé par ce flux, jusqu'à se sentir lui-même devenir un monument mélancolique, dont le cœur aspire à se dissoudre dans l'horizon.

L'originalité réside dans cette fusion des imaginaires : l'agitation de la foule, contraste avec la désolation des rues figées et désertes.

Le sentiment d'aliénation et le désir d'évasion s'expriment dans une langue à la fois concrète et onirique, où l'urbain et le naturel se confondent pour traduire un profond désarroi intérieur.


Posté(e)

Une triple communion nature / ville / poète, on en est presque à se demander qui effectue les pérégrinations du titre entre "j'ai tant marché" et "quand l'eau grouille"...

Posté(e)
  • Semeur d’échos

la vague était en alerte

et mon cœur un monument

à noyer dans l’horizon 

Le final est de toute beauté, @Thy Jeanin

Un tissu marin enveloppant les mots, un bel univers fantasmagorique.

Posté(e)
  • Semeur d’échos

Un pèlerinage urbain au gré des marées :

Le 14/11/2025 à 03:46, Thy Jeanin a écrit :

la vague était en alerte

et mon cœur un monument

 

à noyer dans l’horizon !

…tous les dangers de la civilisation urbaine.

Modifié par Tarentaise

Posté(e)
  • Auteur
  • Semeur d’échos

Je filais dans les rues. Aujourd'hui j'y marche en crabe. Merci à vous!

Posté(e)

Une errance alchimique entre la terre et l'eau.

Posté(e)

Une errance poétique subtile et profonde.

Posté(e)
Le 13/11/2025 à 19:46, Thy Jeanin a écrit :

 

J’ai tant marché dans la ville

chevillé à ses marées

quand l’eau grouille au soir fébrile

dans le courant débordée

 

foule sourdue des coquilles

prête à filer comme anguille

 

sous l’azur désespérant

j’écoutais sécher l’estran

dans les rues figées désertes

 

la vague était en alerte

et mon cœur un monument

 

à noyer dans l’horizon !

Je te suis dans cette pérégrination Thy Jeanin , pourquoi des mots nous entraînent ils parfois avec tant de forces ? Le talent de celui/celle qui les écrit sans nul doute 😉💫

Posté(e)
  • Administrateur

Un magnifique poème de fatigue et de rêve mêlés.

Posté(e)
Le 13/11/2025 à 19:46, Thy Jeanin a écrit :

sous l’azur désespérant

j’écoutais sécher l’estran

dans les rues figées désertes

 

la vague était en alerte

et mon cœur un monument

Joli !

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.