Aller au contenu
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Accents poétiques

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

La première nuit

Featured Replies

Posté(e)

Ce goût d’alcool qui enchanta leurs bouches

S’est ajouté à l’histoire de la pierre

qui leur servit d’autel

 

Leurs aveux bruissent encore

au-delà de la crête des vagues

 

Chaque retour de mer

raconte par ses embruns

les esquisses arc-en-ciel

que leurs doigts dessinèrent

 

Ce n’est que vers midi

juge des lumières

après bien d’anonymes passages

que le camarero

ainsi qu’on le nomme là-bas

a songé

 

Faltan dos vasos*

aquÍ están

sobre la piedra ardiente

 

Tomándolos

percibo las primeras sonrisas hechas

oigo las promesas blancas

en coronas de amapolas

dentro del vidrio de esos dos vasos

que fueron testigos

de esta secreta historia

reflejos tan maravillosos como efímeros

formas de nacimientos

para bodas de vidas

 

 *à disposition, la traduction en français sachant que ma première écriture fut en espagnol...

Posté(e)
  • Semeur d’échos

C'est un très beau poème, délicat, subtil et finement imagé, que ce soit en français ou en espagnol.

Comment ne pas penser à Alcools, d'Apollinaire, avec toute la force symbolique requise ?

Modifié par Alba

Posté(e)

J’ai eu du mal à suivre le fil.
Des images isolées, des fragments qui ne s’enchaînent pas clairement.
On sent une intention poétique, mais le résultat reste décousu, parfois même abscons.
Le passage du concret au symbolique manque de cohérence.
Je cherche encore ce que le texte veut réellement transmettre.

Du moins c'est mon avis

Posté(e)
  • Auteur

Bonjour @Booddha. Je ne sais pas moi-même si le texte "veut réellement transmettre" mais votre avis en vaut largement un autre.

Posté(e)
  • Administrateur

Un poème tout en allusions avec cette première nuit qui n’est pas racontée frontalement : elle est évoquée à travers les traces qu’elle laisse. C'est ce qui fait tout le charme de ces vers.

Posté(e)
il y a une heure, Bollinger a écrit :

Bonjour @Booddha. Je ne sais pas moi-même si le texte "veut réellement transmettre" mais votre avis en vaut largement un autre.

Certes, et il y a matière à en discuter, si l'envie vous en venait.

Posté(e)
Il y a 6 heures, Bollinger a écrit :

Ce goût d’alcool qui enchanta leurs bouches

S’est ajouté à l’histoire de la pierre

qui leur servit d’autel

 

Leurs aveux bruissent encore

au-delà de la crête des vagues

 

Chaque retour de mer

raconte par ses embruns

les esquisses arc-en-ciel

que leurs doigts dessinèrent

 

Ce n’est que vers midi

juge des lumières

après bien d’anonymes passages

que le camarero

ainsi qu’on le nomme là-bas

a songé

 

Faltan dos vasos*

aquÍ están

sobre la piedra ardiente

 

Tomándolos

percibo las primeras sonrisas hechas

oigo las promesas blancas

en coronas de amapolas

dentro del vidrio de esos dos vasos

que fueron testigos

de esta secreta historia

reflejos tan maravillosos como efímeros

formas de nacimientos

para bodas de vidas

 

 *à disposition, la traduction en français sachant que ma première écriture fut en espagnol...

Votre inspiration Bollinger est à l’image de ce texte en langue espagnole, elle chante ce quelque chose d’indicible , de vague et de flou au cœur de notre nature humaine, nos expériences premières, (comme cette « première nuit »), subjectives en soient ont à nous transmettre que le fait de l’expérience en elle-même, vectrice de notre connaissance 😉💫

Posté(e)
  • Semeur d’échos

J'ai adoré ma lecture, @Bollinger

Les métaphores sont si belles comme

J'entends les promesses blanches

Dans des couronnes de coquelicots

Dans le verre de ces deux verres.

Delà la beauté des images, il y a une réelle densité dans vos vos mots, @Bollinger

reflejos tan maravillosos como efímeros

formas de nacimientos

para bodas de vidas

Une histoire éternisée dans la pierre et les mots.

Posté(e)
  • Semeur d’échos

De très belles images, nous incitent à rêver et imaginer.. Merci @Bollinger

Je me dis toujours * Ah, si les pierres pouvaient parler ?

Posté(e)

Une nuit pleine de mystère et de poésie , qui donne envie de boire un vrrre

a la santé de l'auteur 😁

Posté(e)

@Bollinger , un homme que quand il parle, on l'écoute ! Top !

Posté(e)
  • Semeur d’échos

Un serveur-poète espagnol, une pierre-autel, deux verres dont les reflets témoignent de noces de vie … le poème charme par son mystère et sa puissance d’évocation. Il m’a fait penser aux Noces de Sang de Federico Garcia Lorca.

Posté(e)

C'est la beauté des textes exempts de métaphores. Ils se suffisent çà eux même, et pour le message, pourquoi ne pas passer plutôt par la poste ? ^^

  • 6 mois plus tard...
Posté(e)
  • Auteur

Merci pour vos lectures et vos remarques sur ce texte (qui pour moi est une première avec mélange français / espagnol) chère @Alba , chers @Booddha / invité, @Eathanor , @Nâau , @Sophie , @Tarentaise , @Diane, @Marc Hiver, @Jeep , @Daniel Muller-Fergusson.

Merci d'avoir signalé votre lecture chère @Errances .

Account

Navigation

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.