Partager Posté(e) 2 octobre 2019 (modifié) J'ai traduit en français ce poème épique, cette chanson « de geste » du proto-flamand, un dialecte germanique du bas-francique. j'ai essayé tout modestement de rendre la beauté de ses alexandrins. Voici le chant final 4. Vous trouverez ci-dessous les liens vers les chants 1,2 et 3 sur AP. La chanson du tueur en série - chant 1 - La plainte des victimes La chanson du tueur en série - chant 2 - Une enquête à la peine La chanson du tueur en série - chant 3 - Un aveu dérisoire Chant 4 La Révélation Avec la mort d'Homère, aveugle et inspiré, Cet aède génial, ce vieillard légendaire, Des quais du port d'Anvers, la lumineuse bouée, S'inachevait l'histoire au grand dam des dockers. Heureusement pour moi, au cœur du Cotentin, Un barde du bocage, en un texte apocryphe, Termina la chanson, du dialecte par'chin Que je maîtrise bien, dont je connais la griffe ! Marc Hiver y narrait comme belle Milouze Résolut son enquête en recevant l'aveu Du bon géant barbu à la tête de blues Dans la salle d'attente, urgences des murs bleus. L'inspectrice véloce en sa féminité Durement arrachée au sort de la naissance Ne serait pas encline à se laisser berner Par un féminicide et ses excuses rances. Lors, elle recueillit de la bouche tordue Cette douleur d'un homme en proie au seul souci De savoir si au bloc, à un fil suspendue, La femme survivrait. L'enquêtrice comprit. L'enquêtrice comprit que l'amoureux transi Débarquant sur Terre recherchait une fille Qu'il se croyait promise hors de sa galaxie Et que depuis des jours, ne trouvait cette fille. Milouze saisit aussi que l'autoproclamé E.T. s'imaginait dans la peau d'un Oreste — L'enfer sur la Terre, climax de l'épopée — Sauver son Eurydice et fuir comme la peste. Dans son délire, quid des victimes, mobiles, Si passées le Léthé ne vivent que des ombres Qu'on ne peut molester dans le monde si vil Des cauchemars de nuit qu'un clair de Terre obombre ? Dans la déposition qui s'autodétruirait En fumée sous les yeux d'une hardie policière ; Quand le noble barbu en douce s'enfuirait Avecque sa compagne en traversant l'éther ; Milouzette, à l'aune de sa propre expérience, Sourirait en pensant aux esclaves terrestres Pour qui serial killer — en médiatique transe — Devient superhéros, mais sans statue équestre ! Transsexuelle Milouze, aux dires de Shakespeare, Notre vie n'est qu'un rêve éveillé et, pour peu Que nous en jouissions tous du meilleur et du pire, Nous nous réveillerons sans monter jusqu'aux cieux. FIN Modifié 2 octobre 2019 par Marc Hiver 1 Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites Plus d'options de partage...
Il n’y a aucun commentaire à afficher.